ぐっすり
นอนหลับสนิท / นอนหลับสบาย
นอนหลับสนิท / นอนหลับสบาย
คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น ぐっすり (Gussuri) แปลว่า นอนหลับสนิท ใช้บ่อยมากในชีวิตประจำวัน โดยเฉพาะตอนตื่นนอน หรือคอยถามไถ่คนรักว่าเมื่อคืนนอนหลับสบายไหม
「おはよう!昨日はぐっすり眠れたよ。」
"อรุณสวัสดิ์! เมื่อคืนผมนอนหลับสบายเลย"
ぐっすり เป็นคำวิเศษณ์ที่มักใช้คู่กับคำกริยา 眠る (Nemuru - นอนหลับ) หรือ 休む (Yasumu - พักผ่อน) เพื่อแสดงถึงการนอนหลับที่ลึกและเต็มอิ่ม เมื่อคุณคุยกับแฟนชาวญี่ปุ่นตอนเช้า การถามว่า '昨日はぐっすり眠れた?' (เมื่อคืนนอนหลับสนิทไหม?) จะแสดงถึงความใส่ใจได้เป็นอย่างดี
คนญี่ปุ่นให้ความสำคัญกับการทักทายตอนเช้าและการถามไถ่เรื่องสุขภาพ การนอนหลับเป็นหัวข้อที่ใช้เริ่มบทสนทนาได้อย่างเป็นธรรมชาติและแสดงถึงความห่วงใย
เล่นเกมจีบหนุ่ม "รักระยะไกล ข้ามใจไปโตเกียว" ได้ฟรี บนเบราว์เซอร์!
รับชมเนื้อเรื่อง แชทกับยูโตะ และฝึกภาษาญี่ปุ่นไปด้วยกัน
🎮 เล่นเกมตอนนี้เลย (Play Now)การนอนหลับให้เต็มอิ่ม หรือ Gussuri nemuru คือความห่วงใยที่ผมอยากส่งไปให้ถึงไทยครับ ผมรู้ว่าคุณทำงานหนักและเรียนภาษาญี่ปุ่นอย่างตั้งใจในเกมนี้ แต่อย่าลืมพักผ่อนบ้างนะครับ เพราะผมอยากเห็นรอยยิ้มที่สดใสของคุณในตอนเช้าของทุกวันครับ
การทักทายตอนเช้า คำถามเรื่องการนอนหลับเป็นหัวข้อสนทนาที่ดีมาก
「おはよう!昨日はぐっすり眠れた?」
อรุณสวัสดิ์! เมื่อคืนนอนหลับสบายไหม?
「ぐっすり眠って、朝起きた気分だ」
นอนหลับสบาย ตอนนี้รู้สึกแจ่มใจแล้ว
「君の声を聞いたら、ぐっすり眠れた」
พอได้ยินเสียงเธอ ก็นอนหลับสนิท
「昨日はぐっすり眠れて、気分がいい」
เมื่อคืนนอนหลับสบาย วันนี้อารมณ์ดี
「ぐっすり眠れるように、また話しようね」
เพื่อจะนอนหลับสบาย เราคุยกันอีกนะ
ทั้งสามคำใช้ร่วมกับการนอน แต่มีความหมายที่ต่างกัน
ความหมาย: นอนหลับลึก สนิท โดยไม่ตื่น มักใช้เมื่อนอนที่ดีและสบาย
ความหมาย: นอนเป็นเวลานาน หรือนอนหลับได้ดี ใช้เหมาะสมกว่า ぐっすり ในบริบททั่วไป
ความหมาย: นอนหลับอย่างเต็มที่ มีความเป็นทางการมากกว่า ตัวอย่าง: 「しっかり睡眠をとってください」
คำศัพท์เหล่านี้เกี่ยวข้องกับการนอนและการพักผ่อน
おやすみなさい (Oyasuminasai) - ฝันดี/นอนสบาย
ใช้บอกลาก่อนนอน
寝坊した (Nebousita) - นอนค้างตา/หลับไป
เมื่อตื่นสายกว่าปกติ
早起き (Hayaoki) - ตื่นเช้า
ตอนตื่นก่อนเวลาปกติ
夢を見た (Yume wo mita) - เห็นฝัน
ตัวอย่าง: 「昨日は君の夢を見た」(เมื่อคืนเห็นฝันเธอ)
二度寝 (Nidone) - นอนซ้ำ/นอนเพิ่มเติม
หลังตื่นขึ้นแล้วกลับไปนอนอีก